Debido a la alta cantidad de artículos pendientes de revisión y monográficos presupuestados, Lenguas Modernas no se encuentra recibiendo nuevos artículos.
Clase invertida online en la universidad: estudio de caso de una asignatura de lengua española en el grado de traducción e interpretación
En este artículo evaluamos los aspectos positivos y negativos de la clase invertida (CI) según las percepciones del alumnado en una asignatura de historia y variedades del español del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (España) impartida en modalidad virtual síncrona en 2020/2021. Los contenidos se prepararon antes de cada sesión, por lo que la clase se destinó a la resolución de dudas, profundización en los conceptos más relevantes y a la realización o puesta en común de actividades prácticas. Los resultados de un análisis cuantitativo y cualitativo temático a partir de los datos obtenidos de encuestas y narrativas escritas respondidas por 165 y 117 estudiantes, respectivamente, revelan la idoneidad y el éxito de este modelo de CI: aunque supone un incremento de trabajo, aumenta su implicación, interés, esfuerzo, motivación y autoconianza; principalmente fomenta el aprendizaje autónomo y el aprendizaje progresivo de contenidos, por lo que se adquieren a largo plazo.
Palabras clave:
clase invertida, enseñanza-aprendizaje en línea, docencia universitaria, innovación docente, lengua española
Biografía del autor/a
Leyre Martín Aizpuru, Universidad de Sevilla
Para correspondencia, dirigirse a: Leyre Martín Aizpuru (lmartin12@us.es)
Rocío Díaz-Bravo, Universidad de Granada
Para correspondencia, dirigirse a: Rocío Díaz-Bravo (rociodiazbravo@ugr.es)
Martín Aizpuru, L., & Díaz-Bravo, R. (2021). Clase invertida online en la universidad: estudio de caso de una asignatura de lengua española en el grado de traducción e interpretación. Lenguas Modernas, (58), pp. 191–218. Recuperado a partir de https://revfono.uchile.cl/index.php/LM/article/view/66439