i

 

La Revista Chilena de Fonoaudiología recibe manuscritos de forma permanente y durante todo el año calendario.

Adaptación transcultural al español chileno de las escalas CAP-II y SIR en formato online para padres de niños(as) con audífonos o implantes cocleares

Autores/as

  • Mario Bustos-Rubilar Departamento de Fonoaudiología, Facultad de Medicina, Universidad de Chile, Chile; Division of Psychology and Language Sciences, Faculty of Brain Sciences, University College London, UK https://orcid.org/0000-0002-0796-0202
  • Fiona Kyle Division of Psychology and Language Sciences, Faculty of Brain Sciences, University College London, UK; Deafness Cognition and Language Research Centre (DCAL), University College London, UK https://orcid.org/0000-0003-2997-3167
  • Daniel Tapia-Mora Departamento de Fonoaudiología, Facultad de Medicina, Universidad de Chile, Chile; Escuela de Fonoaudiología, Facultad de Medicina, Universidad de Los Andes, Chile https://orcid.org/0000-0003-1875-5973
  • Ximena Hormázabal-Reed Carrera de Fonoaudiología, Departamento de Ciencias de la Salud, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile https://orcid.org/0000-0002-3194-3031
  • Merle Mahon Division of Psychology and Language Sciences, Faculty of Brain Sciences, University College London, UK https://orcid.org/0000-0001-9075-9739

Resumen

La adquisición de lengua oral representa un desafío para niñas/os sordas/os o con pérdida auditiva (NSPA) que utilizan audífonos o implante coclear (CI). Tomar decisiones a tiempo durante el tratamiento con dispositivos es esencial y requiere de evaluaciones adecuadas. Dos instrumentos usados en la toma de decisiones son las escalas “Categories of Auditory Performance Index II” (CAP-II) y “Speech Intelligibility Rating Scale” (SIR). Estas escalas han mostrado ser útiles para la evaluación continua del desarrollo de habilidades auditivas y de la lengua oral en variados idiomas, pero estas no están disponibles para el español chileno. El objetivo de este estudio es crear traducciones en español chileno de las escalas CAP-II y SIR, las que puedan ser usadas como auto-reporte online por padres y cuidadores con el fin de asistir a profesionales en el monitoreo del progreso de niños/as NSPA, considerando las restricciones impuestas por el COVID-19. El método usado en el proceso comienza con la traducción de una propuesta de auto-reporte de las versiones originales en inglés de las escalas CAP-II y SIR. Finalmente, las versiones en español chileno fueron testeadas en 107 padres-cuidadores de niñas/os NSPA con CI. Los resultados sugieren que estos instrumentos serían adecuados para su uso en el contexto chileno.

Palabras clave:

Sordera, Niñas y niños, Implante coclear, Evaluación